公司簡介
翻譯范圍
翻譯價格
特色服務
翻譯標準
成功案例
聯系我們
翻譯費用說明
  翻譯費用取決于譯稿本身的語種、字數、交稿期限、是否加急、文件內容的技術難度、排版和圖文處理的難易度、客戶的特殊要求等多種因素,因此,每個翻譯項目費用都需要單獨計算。
包月服務
涉外信件翻譯服務

譯文示例1

 

History of a LUXURY HOTEL

From a luxury resort to a naval hospital, to a correctional institution; these have been the three faces of what is now the Correctional Rehabilitation Center (CRC).
The first narcotic addict inmates arrived on the security fenced grounds of what stared out as a play ground for millionaires, and what was later a haven for battle-torn Navy men. When the first 20 inmates were driven through the hills on the western edge of community, they approached a sprawling 90-acre complex of buildings, many of them crumbling with decay and disuse, which bore only a ghost of a resemblance to the former great, roaring days of a luxury hotel, which had been constructed at a cost of nearly $4 million dollars.
In time the place would bustle again. It would be busy with the job of rehabilitating men, not entertaining them or simply repairing their physical ills, how did this curious change come about? What were the steps which led to a complete overhaul of the former Lake Norconian Club, one of the most unusual landmarks in Riverside County? We will explore the history of what is now CRC, since it was built in 1928 by Rex B. Clark.


CRC:撫今追昔,幾度滄桑
(2002)CRC親情之夜
(摘錄)

游樂勝地、海軍醫院、矯正機構,這就是現在稱之為矯正康復中心(CRC)的三次變臉。
第一批癮君子來到這個安全的用柵欄圍起來的地界,其緣由是它起初是百萬富翁的游樂場,后來又成為一個海軍戰斗傷員的收容院。當第一批20名癮君子運往這里經過社區西邊的山地后,他們就進入了一片綜合建筑群,它鋪展開來占了 90英畝的地面。其中,很多建筑都因破爛不堪而棄置不用。這里曾經富麗喧鬧,風光無限,豪華酒店的身價幾近四百萬美元,如今只剩下一絲昔日的痕跡。
這里終于再度繁忙起來。是因為精神康復的工作,而不是因為娛樂或者簡單的治療身體疾病的工作使得這里重新忙碌起來的。這種前后判然的變化是怎樣出現的呢?有什么步驟導致了這個曾經在江濱縣不可一世的諾科人湖上俱樂部徹底變樣呢?(譯者注:Norco是一個城市,位于美國加利福尼亞州)。鑒于如今稱之為矯正康復中心的地方是由諾科市社區百萬富翁開發者雷克斯B. 克拉克于1928年營建的事實,我們將由此探究其發展變化的歷程。

乘車路線:20、65、220、601、603路公交車到葛村東寶路口站下車即到金都大廈。
Copyright (C) 2003-2013 祝铭震cba选秀 版權所有
聯系電話:0771-2834969 傳真:0771-2834969
祝铭震cba选秀 網絡實名:祝铭震cba选秀